
Kinga Kozak
MA, BA (Hon), MCIL, PGDip
A member of NRPST and CIoL, based in Hertfordshire, UK
English/Spanish/German - into Polish Translations
Qualified, certified, highly experienced Polish translator and interpreter since 2006
Get in touch today for more details on translation or interpretation services, pricing, or with any other enquiries.
I am always happy to help.

Helping
global communication



Interpreting
I specialise in simultaneous and consecutive interpreting English-Polish/Polish-English in the legal field. Professionally trained and experienced in the criminal law, family law, civil law and employment tribunals in the law courts in England; experienced in the interviews at the police stations, with probation, prison, social services, CAFCASS, private solicitors' offices.
I comply with legal aid rates in the UK.

My Services
Translation
English- Polish/Polish-English
Spanish-Polish
German-Polish



I am a qualified, professional Polish
freelance translator.
I translate from
English, Spanish and German into Polish specialising primarily in law, life science and healthcare, technical field, business & finance.
Other areas of expertise: education, EU cultural projects, retail.
Proofreading
&
quality assurance
An eye for detail and an excellent command of grammar, to catch elusive errors and grammatical mistakes.
Transcription
Life Sciences Translation
for medical, pharmaceutical businesses and
healthcare services
I have got experience in the following fields: clinical trials,
biotechnology & pharmaceutical, healthcare, medical devices,
examples of texts: patient hospital forms/ specialised report,
summary of product characteristics, pharmaceutical patient information
leaflets ( PIL), pharmaceutical summaries of product characteristics (SPC),
package inserts & information leaflets, drug packaging and labelling,
storage instructions, user manuals, instructions for use, pharmacology.

Legal Translation
supporting justice and fairness, secure
services to the legal sector
The legal field is a highly skilled and sensitive field in translation.
More frequently requested documents:
Criminal law, civil law, family law, employment tribunals; documents such as: employment contracts, legal procedures, criminal case files, court proceedings, litigation documents, financial claims in the civil law,court orders, government documents, witness statements, etc.

Keeping sensitive data secure.
Technical and Engineering
Translation
Particularly complex nature as it requires careful
scrutiny and technical knowledge
My expertise in this field includes:
engineering specifications, installation manuals, safety manuals, material safety data sheets ( MSDS), product safety data, operating manuals, technical specifications,training manuals, mechanical engineering documents, etc.
Get in touch today to discuss your project requirements.

